00:00.0
00:03.1
Първата седмица от хибридното обучение измина успешно.
00:03.2
00:06.8
Проведохме агресивна кампания за пропаганда,
00:07.5
00:10.9
благодарение на която събрахме нужните ни семестриални такси
00:11.5
00:13.9
и първокурсниците успешно се настаниха по общежитията,
00:14.0
00:16.0
без нищо да подозират.
00:17.3
00:21.3
Чудесно, значи можем да започваме затварянето.
00:24.2
00:26.5
Професор Кралов,
00:27.8
00:29.5
на студентите...
00:30.8
00:33.4
На студентите вече не им пука какво ще се случи.
00:33.5
00:37.0
Никой не идва на упражнения.
00:52.7
00:55.4
Нека в стаята да останат само онези от вас,
00:55.5
00:58.8
които си водят старателно занятията.
01:13.0
01:14.7
Това е пълно безобразие!
01:14.7
01:18.2
Толкова усилия хвърлени на вятъра!
01:18.2
01:21.6
Цяло лято мислим как да ги залъжем,
01:25.0
01:29.9
как да ги подмамим да си платят таксичките,
01:30.0
01:35.0
а сега те са ми неблагодарни??
01:35.0
01:40.7
Не успяхме ли да ги объркаме достатъчно с тези заповеди?
01:40.8
01:42.3
Проф. Кралов, положихме всички усилия...
01:42.6
01:46.0
Какви усилия, като мудъла пак умря???
01:46.1
01:49.1
Проф. Кралов, подгряхме сървъра още от август...
01:49.5
01:51.8
Технически университет сме, по дяволите,
01:52.8
01:56.6
а един сървър не можем да хостнем като хората,
01:56.7
02:04.0
нета все умира, къде са телекомуникациите!?
02:04.2
02:06.6
Подиграват ни се отвсякъде,
02:06.6
02:09.3
няма сапун по тоалетните,
02:09.3
02:13.5
програмите са на парчета,
02:13.6
02:15.4
учи се по остарели учебници...
02:15.5
02:19.5
Но поне преподавателите се стараят,
02:19.6
02:26.3
защо студентите не оценяват това?
02:27.4
02:57.9
Едно време какво МЕИ бяхме...
03:30.8
03:34.0
Не знам как ще ги примамим за летния семестър.
03:40.0
03:42.5
Все пак има надежда...
03:42.6
03:46.0
Който иска да работи в София без да плаща наем,
03:46.1
03:49.9
все ще запише нещо при нас да вземем субсидия...
03:54.0
03:58.2
ще закърпим бюджета.