01:40.2
01:46.4
在噗噗噗大陸,維士比神木的森林在此生生不息
01:48.0
01:53.0
此時有一個小小的生命正在萌芽
02:00.0
02:02.0
在這樣的地方有一個花蕾
02:02.1
02:05.7
事實上,這真是一件很可惜的事情
02:33.6
02:36.0
我們好像有一段時間沒見到維士比神木了
02:36.4
02:38.0
不曉得他現在過得好不好
02:44.9
02:48.0
只有你知道維士比神木在哪裡
02:56.0
03:01.0
看來他們沒有意識到他們已經被我的蚱蜢型監視無人機間諜蚱蜢給監視了
03:01.1
03:06.0
正如本大王想的一模一樣,那群傢伙知道怎麼通過維士比森林
03:06.1
03:09.0
那我就繼續讓間諜蚱蜢跟蹤他們
03:14.1
03:20.0
這一次我會再砍倒你並建造我專屬的皇家度假高爾夫球俱樂部
03:31.0
03:34.1
卡比,你確定這是對的方向嗎
03:55.9
04:02.0
對啊,因為你救了我,所以這座森林非常的和平
04:03.0
04:06.0
那是帝帝帝說要建造他的高爾夫球場
04:06.1
04:08.0
全部的樹都被他砍倒的時候
04:13.0
04:20.0
但多虧了卡比和你們倆,這座森林才能恢復以往的樣貌
04:40.1
04:44.0
這朵花是有甚麼了不起的 而且他都快要枯萎了
04:45.0
04:49.0
在這片森林很難得會有花在這裡盛開
04:50.5
04:55.3
在你周圍都是大樹,所以這裡陽光根本照不進來
05:22.0
05:24.0
這就是為什麼他還能這麼成長茁壯
05:26.4
05:30.0
我從未見過如此美麗的花朵
05:31.0
05:33.0
我希望能讓他綻放的越久越好
05:33.1
05:37.0
每天看見他都能帶給我幸福
05:44.0
05:46.0
你不試試給這朵花一個名字嗎
05:46.4
05:49.5
如果他有個名字 你就能更愛他
06:12.0
06:15.4
我敢肯定維士比愛上了菈芙伊
06:17.2
06:20.0
植物甚至都能擁有智慧了
06:21.1
06:25.0
只要像維士比一樣活得夠久 植物都可以說話的
06:25.1
06:27.3
那他們相愛也沒有錯 對吧?
06:27.5
06:30.0
但這不代表我們要去幫他們
06:32.1
06:37.0
我們要讓菈芙伊綻放得更美麗
06:45.0
06:47.5
天哪,我從沒想過我會園藝
06:48.1
06:51.4
要好好的綻放喔,菈芙伊
06:53.0
06:55.0
這東西叫菈芙伊?真是個傑作啊
06:55.1
06:58.0
真難想像植物竟然也會談戀愛啊
06:58.1
07:00.0
本大王可不允許這件事發生
07:00.1
07:04.0
維士比,我要為上次的事情復仇
07:16.0
07:19.0
什麼嘛 剛剛明明還是大太陽的啊
07:33.1
07:36.3
真是夠了,所以我們都要淋雨他就不用
07:38.0
07:39.3
我們就一起在這裡露營吧
07:44.0
07:47.0
我希望這場暴風雨不會變的更強
08:21.0
08:24.0
小布,我們用帳篷來保護菈芙伊
09:32.0
09:36.0
維士比 聽好了 你親愛的菈芙伊是我的了
09:39.0
09:41.0
喔 你這樣砸到菈芙伊怎麼辦?
09:41.1
09:44.0
現在你不能用你自豪的丟蘋果攻擊了
09:46.0
09:48.6
可惡 帝帝帝到底在哪?
10:12.0
10:16.0
歡迎使用夢魔公司魔獸傳輸系統
10:18.2
10:21.0
今天本大王想讓這朵花變成魔獸
10:22.2
10:26.7
我們有更強大的魔獸,卻要花時間在這可悲的花上
10:27.0
10:30.0
如果我們不這麼利用這朵花對付維士比就沒有意義了
10:31.0
10:34.0
森林的統治者 維士比神木
10:34.1
10:36.0
這次你們的目標是他們嗎
11:08.0
11:10.0
一個高爾夫球場的平面圖
11:31.1
11:33.0
他現在會自己解決他們了
11:45.1
11:49.0
不過 為什麼帝帝帝想要去抓走菈芙伊
12:14.1
12:17.1
非常謝謝你們一直保護人家到現在
12:17.2
12:21.0
發生了甚麼事?我沒想到你會說話
12:22.0
12:26.0
就像你一樣 每個花都能說話
12:34.8
12:40.0
即使植物進化了,它們能不能突然有張臉和說話的能力?
12:41.1
12:43.0
帝帝帝對菈芙伊做了某些事情
12:44.0
12:45.0
來看看到底發生了甚麼事
12:49.0
12:51.0
你應該就是星星戰士...
12:58.0
13:00.0
掰掰維士比 我們會再過來看你
13:12.0
13:16.0
他們倆說他們去看維士比神木
13:17.0
13:19.0
雖然我們很確信他們今天會回來
13:21.1
13:23.8
就怕他們在森林裡迷路了
14:21.1
14:24.0
夢夢 小布 你們在做甚麼?
14:26.0
14:29.5
我們想說要把菈芙伊移到別的地點
14:35.1
14:37.0
人家想待在這裡和你永遠在一起
14:40.0
14:43.0
菈芙伊可能被帝帝帝變成魔獸了
14:43.1
14:45.3
這就是她為什麼突然能說話了
14:50.1
14:54.0
那些傢伙仍然不放棄蓋高爾夫球場
14:54.1
14:58.0
但那不是菈芙伊已經變成魔獸的證據
15:02.0
15:04.0
現在趕快秀出你的真正模樣
15:25.0
15:27.0
你在做甚麼 快放了我們
15:27.4
15:30.0
我不會讓你們傷害菈芙伊的
15:45.0
15:49.0
維士比 人家還想要變的更大
16:12.0
16:15.5
菈芙伊完全榨乾了維士比的營養
16:21.0
16:25.6
再不久他就會被菈芙伊徹底榨乾 然後變成一棵枯木
16:37.5
16:40.0
菈芙伊才不是魔獸...
16:41.1
16:43.0
照這個速度 你會枯掉的
16:43.1
16:49.0
反正 你又不懂當一個植物的感受...
16:49.1
16:52.0
如果你死了 你的整座森林都會被破壞殆盡
17:01.7
17:04.0
每個人都想要傷害菈芙伊...
17:24.1
17:26.1
我不知道發生甚麼事...
17:49.2
17:51.3
那些傢伙一直在監視我們
17:52.0
17:54.0
菈芙伊已經被變成魔獸了
17:54.7
17:58.0
即使這樣 也不是菈芙伊的錯...
18:07.0
18:10.0
人家想要和維士比在一起
18:10.1
18:12.0
我不會讓你們妨礙我們的
18:16.0
18:19.0
我拜託妳了菈芙伊 拜託妳停下來
18:19.7
18:24.0
維士比 那些傢伙真的比人家還要重要嗎?
18:24.1
18:27.0
你錯了 拜託妳能理解 菈芙伊
18:35.0
18:38.0
本大王已經不怕你了 你現在太虛弱了
18:41.0
18:44.0
維士比 本大王來終結你
19:06.0
19:09.0
小心 大家 快躲到我後面
19:15.0
19:18.0
躲起來毫無意義 說出你的遺言吧
19:19.0
19:23.0
拜託了卡比 你要打倒菈芙伊...
20:29.1
20:31.0
當人家下次重生的時候...
21:13.0
21:14.0
有好多同樣的花在這裡盛開了
21:15.0
21:17.0
至少這次他們是普通的花了
21:19.1
21:23.0
雖然菈芙伊變成了魔獸 但現在這裡有很多花
21:23.1
21:27.0
在這個森林裡 應該要有很多這種植物
21:28.0
21:31.0
如果有陽光的地方 就會有其他同樣的花朵長出來
21:31.1
21:36.0
即使他們不能像菈芙伊一樣說話