Information

星のカービィ (Hoshi no Kaabii) (2001) - Episode 32 - Kirby: Right Back at Ya! Japanese

Basic shortcuts

Ctrl + SSave subtitles
Ctrl + click
Double click
Edit highlighted caption
TabEdit next caption
Shift + TabEdit previous caption
EscLeave edit mode
Ctrl + SpacePlay / pause video
Ctrl + HomePlay selected caption
Ctrl + EnterSplit caption at cursor position
at current time

Advanced shortcuts

Ctrl + InsertAdd new caption
Ctrl + DeleteDelete selected caption
Ctrl + IEdit currently played segment
Shift + EnterNew line when editing
Ctrl + LeftPlay from -1s
Ctrl + RightPlay from +1s
Alt + LeftShift caption start time -0.1s
Alt + RightShift caption start time +0.1s
Alt + DownShift caption end time -0.1s
Alt + UpShift caption end time +0.1s

Annotation shortcuts

Ctrl + 1Hesitation
Ctrl + 2Speaker noise
Ctrl + 3Background noise
Ctrl + 4Unknown word
Ctrl + 5Wrong segment
Ctrl + 6Crosstalk segment
You are in the read-only mode. Close
01:32.5
01:34.1
拜託了 親愛的
01:37.4
01:39.5
打開你的嘴巴
01:42.6
01:45.3
波爾警長!如果你不張開我沒辦法幫你治療!
01:45.8
01:49.0
我會陪在你身邊的 所以張開你的嘴巴!
01:49.7
01:51.1
現在說 啊...
01:54.9
01:56.3
想都別想!
01:56.4
02:00.4
如果你不治好他的話指會變得更糟的 親愛的!
02:05.4
02:08.1
看牙醫似乎很痛苦呢
02:08.5
02:09.9
不是嗎 艾斯卡爾?
02:16.9
02:19.5
沒有牙就說不下去的故事
02:28.8
02:31.8
看著別人痛苦真是有趣
02:42.7
02:44.6
所以亞伯 這個傢伙接下來要怎麼處理?
02:45.0
02:45.8
這個很嚴重!
02:45.9
02:48.3
最好把他拔出來裝上假牙
02:48.4
02:49.4
騙人的吧!
02:50.8
02:52.5
洗好屁股等著吧
02:55.9
02:57.6
不要 任何事都好就除了那個!
02:57.7
02:59.5
一定還有其他方法可以治好它的!
02:59.9
03:02.5
所以快用鑽頭把它整個挖出來!
03:03.1
03:03.7
不要!
03:03.8
03:05.0
是指那個嗎?
03:14.3
03:16.6
雖然他是大人卻哭的死命活來!
03:20.2
03:24.0
你們當然笑得出來 你還不知道蛀牙有多痛
03:26.3
03:27.1
不要不要!
03:27.2
03:28.7
我想要離開這裡...
03:30.2
03:32.3
那很簡單只要像這樣...
03:37.5
03:38.6
我還以為我要死了
03:38.7
03:41.0
但至少之後不用再拔了
03:42.2
03:45.7
艾斯卡爾 這就是你一直吃甜食的懲罰
03:46.3
03:48.6
陛下 你不也只吃甜食!
03:48.7
03:50.2
所以剛剛那些恐怖的事都會發生在你身上
03:51.3
03:54.9
我的牙齒可是跟白金一樣強呢
03:55.6
03:56.8
看啊!
04:02.2
04:03.6
糖果!巧克力!
04:04.2
04:05.6
焦糖!餅乾!
04:05.7
04:08.5
肉桂捲和菠蘿麵包!
04:08.9
04:12.2
如果你全都吃那些 你一定會蛀牙的
04:13.8
04:15.7
我就是要全部自己吃
04:17.0
04:18.1
那就看看你怎麼蛀牙吧!
04:18.8
04:21.7
你只是忌妒我 因為你根本不能吃這些東西
04:23.2
04:25.3
我很擔心你 陛下...
04:26.0
04:28.1
那麼好那麼那些通通都給你吃!
04:28.2
04:28.6
哼!
04:30.4
04:31.9
你終於控制不住你的脾氣了!
04:32.0
04:34.1
牙刷在哪裡?
04:34.2
04:34.8
好的!
04:35.5
04:38.1
這個牙刷可以透過旋轉和水柱來去除牙垢...
04:38.2
04:40.2
這個有治療口臭和幫牙齒拋光...
04:40.7
04:42.5
而這一個是目前店裡最受歡迎的
04:45.0
04:46.7
超音波電動牙刷!
04:46.8
04:48.3
現在只要價88帝幣
04:51.4
04:54.8
如果誰用了這個就會蛀牙吧!
04:55.2
04:58.1
喔真是的!要是某人都那麼健康根本不需要甚麼同情!
04:58.2
04:59.6
你又不知道那有多痛!
05:00.0
05:00.8
痛?
05:00.9
05:03.3
看別人痛苦是多麼有趣的事情
05:06.2
05:07.9
謝謝你的這頓飯!
05:11.6
05:12.9
我的肚子飽了
05:13.4
05:16.7
小布 吃完了要記得去刷刷牙
05:17.1
05:18.2
卡比 你也是
05:18.8
05:19.7
我沒事啦
05:19.8
05:20.4
為什麼這麼說?
05:20.7
05:22.4
因為我又沒有蛀牙
05:23.1
05:24.0
那就讓我看看
05:29.5
05:32.0
甚麼?它們不是看起來很髒嗎?
05:32.1
05:33.3
給我趕快去刷牙!
05:33.7
05:35.0
哼?!我才不需要!
05:35.1
05:36.1
不行!
05:36.2
05:39.1
不要...那太麻煩了啦...
05:54.6
05:55.4
你這樣就好了?
05:55.5
05:56.3
你這樣會蛀牙的
05:56.8
05:58.6
沒問題啦!我每次都這樣子!
05:59.3
06:00.7
好囉 晚安!
06:01.8
06:03.3
等等!
06:07.7
06:10.0
卡比刷得很好呢!
06:10.1
06:11.8
多麼負責任啊...
06:12.3
06:15.2
你今天可以好好待在城堡喔 卡比
06:23.1
06:26.7
牙齒是本大王的人生
06:26.8
06:30.3
我現在就提供給你們這些平民們一個方法...
06:30.4
06:34.2
...也一起來保持牙齒的潔白
06:37.6
06:38.3
完美!
06:38.4
06:39.7
你也吃太多了吧!
06:39.8
06:42.4
在上床前要記得去刷你的牙!
06:42.5
06:44.3
那就是和你做的事情一樣嘛
06:44.4
06:46.4
所以你說的完全沒說服力
06:48.0
06:50.0
好了 我要去睡覺了...
06:52.0
06:53.0
吃飽睡...
06:56.2
06:58.6
你完全沒在聽我說的!
06:59.0
06:59.6
陛下!
06:59.7
07:01.0
你妨礙到我休息了!
07:27.7
07:31.2
如果是為了父親 我們將付出一切
07:32.2
07:37.1
全力以赴的工作 直到你摔倒
07:37.6
07:41.8
如果是為了母親 我們將獻出所有
07:42.6
07:47.5
全力以赴的工作 直到你摔倒
07:48.0
07:52.5
如果是為了父親 我們將付出一切
07:53.1
07:57.8
全力以赴的工作 直到你摔倒
07:58.7
08:02.9
如果是為了父親 我們將付出一切
08:03.4
08:07.9
全力以赴的工作 直到你摔倒
08:08.4
08:12.6
如果是為了母親 我們將獻出所有
08:13.2
08:17.7
全力以赴的工作 直到你摔倒
08:18.2
08:22.4
如果是為了父親 我們將付出一切
08:23.0
08:27.6
全力以赴的工作 直到你摔倒
08:28.6
08:32.7
如果是為了母親 我們將獻出所有
08:33.3
09:00.0
(重複)
09:11.4
09:12.8
怎麼了嗎?
09:13.2
09:14.5
沒事
09:15.6
09:18.7
當然囉 你沒有蛀牙 對吧?
09:19.3
09:20.4
你想多了
09:28.4
09:30.0
好痛啊!
09:30.9
09:33.1
好痛!
09:34.1
09:35.6
好痛好痛啊!
09:36.4
09:38.0
看吧 就像我們說的那樣
09:38.1
09:39.9
如果真的很痛的話...
09:41.4
09:43.2
你就要去看牙醫
09:43.3
09:45.6
什..什麼?!你說牙醫?!
09:46.4
09:47.7
你沒有其他選擇了!
09:47.8
09:49.6
不要!我不要看牙醫!
09:50.1
09:50.6
陛下!
09:51.3
09:55.2
不要不要 我不要去看牙醫!
09:55.6
09:58.4
我說不要!不要!
09:59.1
10:01.2
我說不要!不要!
10:01.5
10:02.1
不要!
10:02.2
10:03.3
不要!
10:03.4
10:05.1
不要!
10:07.3
10:08.3
等等!
10:09.4
10:11.6
我絕對不要去看牙醫!
10:11.7
10:14.4
如果你不管它它會更痛的!
10:14.9
10:16.5
牙醫會讓我更痛!
10:16.6
10:18.9
如果你有麻醉的話就不會痛!
10:19.3
10:20.4
小布!放棄吧!
10:23.0
10:25.1
那個治療過程不會很痛的
10:25.2
10:27.5
但那個治療對你來說很痛啊!
10:27.6
10:31.4
陛下 你的牙齒只有蛀一小點 所以治療不會多痛的!
10:31.9
10:34.2
本大王和那些白癡村民可不一樣...
10:34.3
10:38.0
...那麼明顯的謊言對本大王帝帝帝是不管用的!
10:49.6
10:50.3
小布
10:51.4
10:53.7
天啊 去看牙醫有這麼恐怖嗎?
10:53.8
10:56.0
我才沒有害怕 我只是不想去
10:58.5
11:00.2
是時候用最後手段了...
11:00.6
11:05.2
小布 如果你去看牙醫 我就買給你CubeGame遊戲機
11:06.6
11:07.5
真的嗎?!
11:07.6
11:08.8
太好了!
11:09.2
11:09.8
相對的...
11:09.9
11:10.8
要看牙醫
11:12.0
11:13.4
來吧 我們走
11:21.8
11:23.9
真的不要!
11:24.9
11:27.0
天啊 你還真是膽小...
11:28.5
11:30.9
不要不要!絕對不要...
11:32.4
11:33.4
你在做甚麼?
11:33.9
11:35.8
你應該是我的部下才對!
11:35.9
11:36.3
是啊!
11:36.4
11:37.3
放我下去!
11:37.4
11:38.1
回去!
11:38.9
11:39.5
渾蛋!
11:40.5
11:41.6
渾蛋!
11:51.8
11:53.0
我還是想回家!
11:54.2
11:55.3
你到底在說甚麼?
11:57.3
11:58.5
等等!
12:03.3
12:05.8
是艾斯卡爾博士和陛下
12:07.4
12:10.6
陛下牙齒痛了 通通給我排到後面
12:11.0
12:12.8
你比較晚來憑甚麼可以插隊!?
12:13.6
12:15.3
大臣!你是打算反抗我們嗎?
12:15.8
12:17.5
不是的 哦...
12:18.7
12:20.4
那只是我們很好運 不是嗎...
12:20.5
12:23.0
我不用先去!讓給你吧
12:23.1
12:25.3
你可以在我之前先檢查
12:27.7
12:28.7
好了啦!
12:29.2
12:33.6
兒童優先!不能給小孩子一直忍受牙痛的!
12:34.7
12:36.9
不用那麼謙虛啦!你是大王耶
12:37.6
12:40.3
在蛀牙面前不論小孩子還是大王才沒有分別對待!
12:43.5
12:45.0
如果你還要拖下去...
12:45.1
12:47.1
會痛得更嚴重的!
12:50.2
12:51.8
你們兩個在做甚麼?
12:51.9
12:53.3
快做上空位置
12:54.4
12:55.4
快點走
13:03.0
13:04.0
那還真糟糕
13:06.2
13:07.6
來吧
13:09.5
13:11.3
不要!!!
13:11.9
13:15.0
我應該要回家了 我的牙齒已經不痛了
13:16.8
13:18.0
這是甚麼?!
13:18.1
13:20.3
那是我為了不聽話的病人做的
13:20.4
13:22.1
我要把你以叛國罪逮捕!
13:22.2
13:24.1
這真是對付陛下的好方法呢
13:25.0
13:26.7
那麼 要開始了
13:26.8
13:29.3
不能回頭了 我只能準備好了!
13:30.7
13:35.2
如果是為了父親 我將付出一切
13:36.1
13:39.9
全力以赴的工作 直到你跌倒
13:40.0
13:42.5
是鑽頭!撤退!撤退!
13:54.3
13:55.5
好了 現在沖洗一下
13:55.6
13:56.3
好痛...
13:56.8
13:58.2
這還只是剛開始
13:59.6
14:01.8
現在呢... 我來看看陛下是不是也一樣?
14:09.1
14:11.3
我不會給任何像你一樣的人檢查的!
14:11.4
14:13.6
這裡應該有一些止痛藥!
14:20.6
14:21.4
就是這個!
14:44.1
14:45.5
不痛了!
14:46.1
14:48.4
我就靠我自己吃藥就治好了!
14:50.2
14:51.1
我也要!
14:51.8
14:52.8
等等 小布!
14:54.2
14:55.3
機不可失失不再來!
14:57.0
14:59.4
你只是用藥來欺騙自己 它沒辦法治好你!
15:00.9
15:02.7
要直到他們了解蛀牙的恐怖...
15:02.8
15:05.0
我們也只能等他們又痛起來了 不是嗎?
15:13.1
15:14.4
已經完全不痛了
15:15.2
15:18.1
多虧了那個止痛藥 現在已經不會痛了
15:38.1
15:39.9
好了 是時候繼續了
15:46.1
15:48.0
好痛!
15:48.9
15:51.7
藥效的時間已經漸漸結束了
15:52.6
15:54.1
好痛
15:55.0
15:57.9
如果那次你沒有逃的話就會好了
16:03.6
16:05.8
想要去找亞伯了嗎?
16:06.4
16:09.4
沒關係 我想還有其他方法可以讓它不痛的
16:10.8
16:12.4
我們也沒有其他能做的了
16:13.6
16:14.6
你啊...!
16:14.7
16:15.7
沒良心的白痴!
16:16.2
16:17.2
好痛!
16:18.1
16:20.0
喔 我想到了!就是它
16:20.1
16:20.7
甚麼?
16:21.2
16:23.5
讓你忘掉牙痛的方法...對吧?
16:23.6
16:24.5
當然了!
16:25.7
16:26.5
那麼...
16:31.8
16:34.6
如果有其他地方更痛 你就會忘掉牙痛了!
16:38.0
16:39.8
你看?你可以轉移注意力 不是嗎?
16:40.4
16:41.3
啊 夠了!
16:41.4
16:42.1
小布!
16:43.3
16:45.8
陛下!請停下來!
16:45.9
16:47.4
讓我休息一下啊!
16:47.9
16:49.8
但是這是最有效的方法了!
16:50.6
16:52.5
你是在對我復仇吧?
16:52.6
16:53.6
沒錯!
16:58.5
16:59.7
哼?我的牙齒不痛了
17:01.6
17:04.2
真的耶!逆向治療有效!
17:29.2
17:30.1
好痛!
17:30.2
17:32.3
比之前更痛了!
17:33.1
17:34.5
看來我別無選擇...
17:35.4
17:36.0
陛下?!
17:42.0
17:44.0
歡迎使用夢魔..
17:44.1
17:47.7
別再介紹了快寄一個很有技巧的牙醫給我!
17:48.3
17:50.4
牙醫?治療蛀牙...?
17:50.5
17:52.7
那邊有甚麼其他種類的牙醫!?
17:53.3
17:55.8
那個蛀牙壞了你的好心情嗎?
17:55.9
17:56.7
馬上就送到
18:02.3
18:03.5
快點出現啊!
18:10.2
18:11.0
治療!
18:11.1
18:13.0
牙醫魔獸 哈帝
18:13.1
18:15.5
如果他看到壞掉的牙齒 他就會不麻醉幫你治療
18:15.6
18:16.7
沒有麻醉?!
18:16.8
18:18.5
我從沒聽過有這種事!
18:21.8
18:23.2
治療開始!
18:24.7
18:26.4
治療 治療...
18:28.6
18:30.0
自己小心點喔
18:30.6
18:31.5
你還好嗎?
18:36.1
18:37.4
怎..怎麼了?陛下?
18:38.1
18:38.9
他來了!
18:41.0
18:42.4
治療!
18:42.5
18:43.1
甚麼?!
18:43.2
18:45.1
牙醫魔獸 哈帝!
18:45.2
18:48.0
你訂了這個治療你的蛀牙?
18:48.1
18:49.6
我不想要沒有麻醉!
18:50.0
18:51.0
沒有麻醉?!
18:51.1
18:53.9
治療... 開始!
18:58.3
18:59.2
不要!
19:08.2
19:09.8
治療完成
19:11.0
19:12.1
小布?你還好嗎?
19:13.5
19:15.1
完全不會痛了!
19:15.2
19:16.9
太厲害了!謝謝你!
19:17.4
19:19.6
治療 別客氣!
19:20.0
19:20.8
下一個
19:21.4
19:22.7
那麼 陛下也...
19:23.5
19:24.8
不要沒有麻醉!
19:26.4
19:27.6
治療!
19:34.3
19:36.0
卡比 吸它!
19:37.9
19:39.2
卡比 你這個笨蛋...
19:55.4
19:56.4
卡比!
19:57.8
20:00.0
哈帝 把他牙齒拔光!
20:02.2
20:03.3
卡比!
20:13.9
20:16.0
沒有牙齒?沒有牙...
20:16.2
20:19.8
不能治療!不能治療!
20:19.9
20:21.5
沒有牙齒!沒有牙齒!
20:21.6
20:22.4
不能治療!
20:22.5
20:23.7
就是現在 卡比!
20:24.2
20:25.7
再吸一次!
20:45.8
20:46.3
好耶!
20:46.7
20:47.9
龍捲風卡比!
20:52.2
20:55.3
不...能... 治療!
21:00.4
21:03.7
記得要好好刷牙!
21:08.9
21:09.8
做到了!
21:09.9
21:11.1
卡比!
21:12.5
21:14.8
我的牙齒還是很痛 而且我的魔獸還被消滅了...
21:14.9
21:19.5
結果只有小布的牙齒被免費治好了
21:40.7
21:44.2
看著陛下 讓我知道看著其他人的痛苦真是最有趣的事情了
21:45.0
21:48.1
在這之後我要上床前好好刷牙了
21:48.2
21:49.4
對吧?卡比
21:50.8
21:52.0
甚麼?