Information

Sejumlah Perempuan Indonesia Berlindung di Kamp Pengungsi PBB di Suriah

Basic shortcuts

Ctrl + SSave subtitles
Ctrl + click
Double click
Edit highlighted caption
TabEdit next caption
Shift + TabEdit previous caption
EscLeave edit mode
Ctrl + SpacePlay / pause video
Ctrl + HomePlay selected caption
Ctrl + EnterSplit caption at cursor position
at current time

Advanced shortcuts

Ctrl + InsertAdd new caption
Ctrl + DeleteDelete selected caption
Ctrl + IEdit currently played segment
Shift + EnterNew line when editing
Ctrl + LeftPlay from -1s
Ctrl + RightPlay from +1s
Alt + LeftShift caption start time -0.1s
Alt + RightShift caption start time +0.1s
Alt + DownShift caption end time -0.1s
Alt + UpShift caption end time +0.1s

Annotation shortcuts

Ctrl + 1Hesitation
Ctrl + 2Speaker noise
Ctrl + 3Background noise
Ctrl + 4Unknown word
Ctrl + 5Wrong segment
Ctrl + 6Crosstalk segment
You are in the read-only mode. Close
00:09.0
00:12.0
Apa yang membuatkan kamu berdua in berbeza?
00:18.0
00:21.0
Saya dulu tak suka daun salad, tapi sekarang saya suka daun salad.
00:21.1
00:24.0
Saya langsung tak suka daun salad.
00:25.0
00:29.0
Lucy suka sos tomato…
00:29.1
00:33.0
Saya suka tapi tidak terlalu suka sebanyak Lucy.
00:34.0
00:37.0
Tidak punya kesamaan dengan…
00:39.0
00:41.0
Mmm, Arthur tinggal di bawah bukit dan saya tinggal di bawah bukit.
00:41.1
00:44.0
--Tidak saya tinggal di atas bukit!
00:44.1
00:46.0
Tidak… Saya punya kari kaki kecil dari Artie.
00:47.0
00:49.0
Adiel suka…
00:49.1
00:51.0
Cip goujon dan saya suka sushi.
00:51.1
00:53.0
Dan benda tu adalah berbeza.
00:53.1
00:55.0
Dia tak pernah berhenti bercakap!
00:56.0
00:58.0
Kami ada rambut berbeza.
01:00.0
01:05.0
Dia… Mmm… Tinggal dalam rumah yang tak ada tupai di bumbung.
01:05.1
01:07.0
Kami ada tupai di bumbung.
01:07.1
01:10.0
Jadi kami tak boleh sangat menonton televisyen kerana…
01:10.1
01:12.0
Ia mengigit semua wayar.
01:12.1
01:16.0
Kedua-dua…
01:18.0
01:20.0
Saya bagus dalam gimnastik…
01:20.1
01:24.0
dan Kayla-Mai bagus dalam berenang.
01:26.0
01:28.0
Saya tak pandai menari…
01:28.1
01:29.0
Saya pandai!
01:29.1
01:31.0
Kamu ‘defender’ dan saya ‘defender’.
01:31.1
01:32.0
Tak, saya tak lagi.
01:32.1
01:34.0
Dulu ya, sekarang tak lagi.
01:35.0
01:36.0
…tak lah, lihat!
01:37.0
01:38.0
Bagus dalam mengira…
01:38.1
01:39.0
Dan saya sangat baik dalam bersembunyi.
01:40.0
01:43.0
Dia… Dia bagus dalam permainan ‘tig’.
01:43.1
01:46.0
Dan… Matthew sangat bagus… dengan sembunyi dalam ‘den’.
01:48.0
01:52.0
Apabila diperkatakan tentang perbezaan, kanak-kanak melihatnya secara berlainan.
01:53.0
01:55.0
Ada apa-apa lagi nak kata?
01:55.1
02:00.0
Tak ada.