Information

ASMR ~ Scottish Police Interrogation 2 (Roleplay)

Basic shortcuts

Ctrl + SSave subtitles
Ctrl + click
Double click
Edit highlighted caption
TabEdit next caption
Shift + TabEdit previous caption
EscLeave edit mode
Ctrl + SpacePlay / pause video
Ctrl + HomePlay selected caption
Ctrl + EnterSplit caption at cursor position
at current time

Advanced shortcuts

Ctrl + InsertAdd new caption
Ctrl + DeleteDelete selected caption
Ctrl + IEdit currently played segment
Shift + EnterNew line when editing
Ctrl + LeftPlay from -1s
Ctrl + RightPlay from +1s
Alt + LeftShift caption start time -0.1s
Alt + RightShift caption start time +0.1s
Alt + DownShift caption end time -0.1s
Alt + UpShift caption end time +0.1s

Annotation shortcuts

Ctrl + 1Hesitation
Ctrl + 2Speaker noise
Ctrl + 3Background noise
Ctrl + 4Unknown word
Ctrl + 5Wrong segment
Ctrl + 6Crosstalk segment
You are in the read-only mode. Close
00:01.6
00:04.5
Das ist in Ordnung, Davie, ich kümmere mich darum. Oh ja, ich weiß, wer das ist.
00:10.2
00:12.0
Könntest du bitte die Tür für mich schließen?
00:13.4
00:14.0
Danke!
00:32.3
00:32.8
Name?
00:39.8
00:41.0
Alter?
00:47.6
00:49.0
Staatsbürgerschaft?
00:54.5
00:55.4
Danke!
01:13.5
01:15.4
Dieser Ort ist voller Keime!
01:17.2
01:18.5
Es müffelt hier drin.
01:33.7
01:34.9
Ich hasse diesen Ort!
01:44.6
01:45.2
Das ist besser!
01:48.8
01:50.0
Warum bist du hier?
01:53.0
01:56.9
Ich war überrascht, als ich heute Morgen einen Anruf bekam, das du aufgetaucht bist
01:57.6
01:59.0
und ein Treffen wolltest.
02:04.1
02:06.4
Du siehst ein wenig nervös aus,
02:08.2
02:09.2
du scheinst ein wenig…
02:10.3
02:12.2
angespannt zu sein.
02:13.8
02:14.9
Entspann dich!
02:16.3
02:17.5
Entspann dich!
02:17.8
02:19.1
Es ist in Ordnung.
02:19.8
02:20.9
Entspann dich!
02:25.0
02:26.2
Du schaust gut aus!
02:28.4
02:31.7
Du schaust tatsächlich- du siehst wirklich gut aus!
02:34.3
02:36.7
Viel besser bei unserem letzten Treffen.
02:38.9
02:41.0
Damals hast du ein wenig...
02:42.1
02:43.8
kälter gewirkt.
02:48.0
02:49.7
Aber es ist über ein Jahr her,
02:50.8
02:52.4
seit wir hier drin waren!
02:55.2
02:58.0
Ich dachte, die Dinge laufen wirklich gut zwischen uns-
02:59.8
03:01.4
nach außen hin.
03:04.0
03:05.3
Ich nahm an, das
03:05.9
03:07.2
du glücklich
03:09.2
03:10.5
mit unserem
03:11.5
03:12.9
kleinen Arrangement warst.
03:20.3
03:21.6
Also, was ist es?
03:24.2
03:28.4
Gefällt dir die Tatsache nicht, dass ich dir erlaubt habe, aus den Anklagen herauszukommen?
03:29.8
03:32.1
Dein Leben frei von
03:32.9
03:34.5
all diesem Chaos zu leben?
03:38.6
03:42.8
Warum musstest du die Dinge komplizieren, indem du die Dienststelle angerufen hast?
03:45.5
03:49.3
Die anderen Polizisten und Mitarbeiter könnten jetzt ein wenig misstrauisch werden.
03:58.9
04:03.5
Oh, ich verstehe.
04:04.3
04:06.2
Du hast dich schuldig gefühlt
04:07.5
04:09.7
und willst reinen Tisch machen.
04:12.9
04:15.0
Du willst dein Gewissen erleichtern,
04:15.6
04:19.1
damit du nachts wieder gut schlafen kannst.
04:21.4
04:22.8
Ein bisschen spät dafür.
04:24.2
04:26.4
Du hast mein Angebot angenommen, nun
04:27.7
04:29.1
musst du damit leben.
04:36.7
04:38.3
Also, was ist jetzt dein Plan?
04:41.7
04:43.0
Die Wahrheit erzählen?
04:47.1
04:49.4
Du hast deine Aussage schon gemacht.
04:51.0
04:52.6
Es wurde alles aufgezeichnet,
04:53.1
04:54.3
archiviert,
04:54.9
04:56.2
bearbeitet
04:57.5
04:59.2
und ist nun unter Verschluss.
04:59.6
05:01.3
Als Teil einer netten kleinen
05:03.0
05:04.4
abgeschlossenen
05:04.9
05:06.4
Ermittlung.
05:17.5
05:22.6
Warte mal einen kleinen Moment! Ich weiß, ich weiß.
05:27.4
05:29.6
Du hast dich entschlossen, allen zu erzählen,
05:29.9
05:31.0
dass du
05:32.1
05:33.9
genötigt wurdest,
05:35.0
05:36.6
von einem korrupten
05:37.2
05:39.4
Polizisten, nicht?
05:41.3
05:44.1
Ja, ich wette, das ist es!
05:49.9
05:52.5
Nun, denkst du, irgendjemand wird das glauben?
05:58.7
05:59.5
Weißt du,
06:01.3
06:03.8
ich bin schnell in den Rängen aufgestiegen.
06:05.2
06:06.8
Aus guten Gründen.
06:08.7
06:12.6
Nun, vielleicht nicht gute Gründe, aber berechtigte.
06:13.3
06:14.1
Also
06:14.3
06:16.8
wirst du es etwas schwer finden,
06:17.5
06:18.6
mich
06:20.4
06:22.9
zu Fall zu bringen.
06:24.1
06:26.0
Wenn das deine Absicht ist.
06:32.2
06:33.2
Nun,
06:35.4
06:37.5
mein Gedächtnis mag nachlassen –
06:38.9
06:40.6
ich bin nicht mehr so jung wie ich mal war,
06:41.6
06:43.9
aber ich bin mir ziemlich sicher, dass ich dir gesagt habe,
06:44.5
06:46.3
dass, wenn du nicht kooperierst,
06:47.5
06:50.8
es neue Beweise geben würde, die plötzlich auftauchen könnten.
06:53.7
06:55.2
Beweise, die
06:55.9
06:57.8
die Ermittlung wieder öffnen könnten,
07:00.6
07:01.7
Beweise, die
07:02.2
07:06.1
dich für einen längeren Urlaub
07:07.1
07:08.2
in ein nettes,
07:09.4
07:11.9
schottisches Gefängnis schicken könnten.
07:15.9
07:17.6
Das habe ich dir gesagt, oder?
07:20.7
07:21.3
Das hab ich mir nicht
07:21.8
07:23.4
eingebildet.
07:26.5
07:28.4
Ich bin mir ziemlich sicher, dass ich mir das nicht eingebildet habe!
07:31.8
07:33.0
Ich hab dir das gesagt.
07:35.6
07:36.7
Ganz bestimmt hab ich das!
07:41.8
07:42.3
Hey,
07:44.8
07:48.1
ich bin nicht die Sorte Mensch, die keine zweiten Chancen gibt.
07:49.2
07:50.5
Du hattest Bedenken!
07:51.1
07:53.1
Das ist okay, das ist nur ein kleines Hindernis,
07:54.0
07:55.0
das ist normal.
07:56.0
07:57.3
Das ist handhabbar.
07:57.6
07:58.5
Das ist reparabel!
08:00.6
08:01.7
Es ist sogar
08:04.8
08:06.0
verzeihlich.
08:12.3
08:13.8
Einmal.
08:20.7
08:22.1
Aber ich brauche dich noch!
08:26.6
08:28.8
Wir haben eine Vereinbarung, du und ich.
08:31.7
08:33.8
Ich habe meinen Teil erfüllt.
08:36.6
08:38.0
Du schuldest mir was.
08:44.9
08:46.6
Ich hab dich hier rausgeholt.
08:49.0
08:50.6
Raus aus den Anklagen.
08:52.4
08:54.0
Du hast deine Freiheit bekommen.
08:59.5
09:02.8
Ich hatte sogar ein kleines Gespräch mit der Einwanderungsbehörde.
09:04.8
09:05.9
Und die haben mir gesagt,
09:07.5
09:11.0
dass du mit deinem jetzigen Visum unbefristet bleiben kannst.
09:12.5
09:15.1
Du kannst so lange im Land bleiben, wie du willst.
09:19.8
09:23.0
Ich glaube, ich war mehr als großzügig.
09:25.2
09:27.2
Ich habe alles getan,
09:27.5
09:28.7
für dich.
09:37.5
09:40.0
Also warum machst du jetzt Ärger?
09:44.8
09:48.3
Genau jetzt könnten wir diese Unterhaltung in einem kleinen Pub führen,
09:49.6
09:51.5
ein paar Bier trinken und dann
09:52.8
09:55.8
eine leckere italienische Pizza essen gehen.
09:59.2
10:00.9
Das wäre mir viel lieber als
10:02.1
10:03.8
diese miefige Polizeistation.
10:17.2
10:20.7
Du hast offensichtlich große Schwierigkeiten damit, mich zu verstehen.
10:25.7
10:27.2
Also spreche ich jetzt
10:27.5
10:29.1
extra langsam,
10:29.9
10:32.6
nur für dich.
10:40.0
10:41.6
Ich kann dir das Leben
10:43.0
10:44.6
sehr schwer machen.
10:49.5
10:52.0
Ich kann dich dazu bringen, Dinge zu tun,
10:53.3
10:55.7
die dich zum Weinen bringen würden.
10:59.3
11:00.7
Schlimme Dinge.
11:08.1
11:09.6
Furchtbare Dinge.
11:14.4
11:16.1
Aber ich bin ein netter Typ!
11:19.3
11:21.1
Ich bin kein Psycho,
11:22.9
11:24.0
zumindest nicht...
11:25.9
11:27.0
manchmal...
11:29.6
11:31.7
Ich denke, wir können unsere Beziehung reparieren
11:32.2
11:35.7
und zum Punkt des gegenseitigen Verständnisses zurückkehren.
11:37.3
11:39.9
Wir haben einander eine Menge zu bieten.
11:44.0
11:45.9
Aber du musst mir vertrauen.
11:52.9
11:53.8
Vertraust du mir?
12:03.3
12:04.4
Was ist das?
12:14.5
12:16.4
Du hast uns aufgenommen!
12:23.0
12:25.1
Du hast mich aufgenommen.
12:35.5
12:38.0
Ich nehme an, du beabsichtigst das zu benutzen um
12:39.0
12:40.5
aus diesem Schlamassel rauszukommen.
12:44.2
12:47.0
Mich bei der Führungsebene zu verpfeifen,
12:47.8
12:49.3
vielleicht?
12:55.9
12:57.2
Glaubst du wirklich,
12:58.0
13:00.7
dass ich dich damit aus dem Raum gehen lasse?
13:06.6
13:08.1
Das war nicht sehr schlau.
13:10.0
13:13.3
Du hättest das bis zum Schluss versteckt halten sollen!
13:17.8
13:19.2
Weißt du, ich glaube-
13:19.4
13:22.4
(Detective! Mein Büro! Jetzt!)
13:28.1
13:29.2
Jawohl, Sir.
13:35.7
13:36.7
Lass mich das sehen!
13:55.8
13:57.4
Du hast gesendet.
14:04.9
14:06.3
Sehr schlau!
14:08.1
14:08.7
Sehr schlau!
14:09.5
14:10.9
Das war ein kluger Schachzug.
14:12.8
14:13.8
Ich bin beeindruckt.
14:17.5
14:18.6
Das bin ich wirklich.
14:23.2
14:24.2
Ich...,
14:25.7
14:27.4
ich hoffe, du hast berücksichtigt, dass
14:27.4
14:29.8
das vor Gericht zulässig sein wird.
14:32.2
14:33.5
und das die Richterin-
14:35.0
14:36.3
meine Freundin, die Richterin –
14:37.6
14:39.5
dafür empfänglich sein wird.
14:42.0
14:43.4
Hast du daran gedacht?
14:50.8
14:51.4
Denk dran,
14:52.5
14:54.4
ich brauchte ihre Kooperation, um
14:54.4
14:57.4
dich von den anfänglichen Vorwürfen zu befreien, also
14:58.7
15:02.4
wird sie bestimmt nicht allzu glücklich darüber sein, dass du die ganze Sache wieder aufrollst.
15:02.6
15:04.4
(Ich frage sie nicht noch einmal, Detective!)
15:04.7
15:07.6
(Kommen sie her! Jetzt!)
15:11.8
15:12.5
Wie ich schon sagte,
15:17.2
15:18.3
kluger Schachzug.
15:24.3
15:26.3
Wir sehen uns später!