00:13.4
00:16.6
Uzun bir gün
00:18.4
00:21.5
Şimdi düşünüyorum da, birkaç işaret vardı.
00:23.0
00:24.6
Bir şey doğru değildi.
00:24.7
00:26.3
Ama tam olarak tanımlayamadım.
00:36.5
00:41.6
Bu sabah, bir dizi sistemsel açık toplu taşıma ağlarını ve belli başlı bilgisayar sistemlerini etkiledi.
00:41.7
00:44.7
Birkaç uluslararası havalimanı önlem amaçlı kapa...
00:52.8
00:55.2
Küresel bir IT krizi gibi görünen..
00:55.8
00:58.4
...şey hakkında daha fazla bilgi doğrulandı.
00:59.0
01:06.1
Birçok büyük şirketin gizli verilerine erişim büyük etki yarattı.
01:06.2
01:10.8
Bu sabahla birlikte finansal piyasalarda paniğe sebep oldu.
01:14.3
01:21.6
Bu dünya tarihindeki en kötü hackleme olabilir. Bir çok IT sistemi bu sabahtan beri çalışmaz ve sistemleri felç ederken..
01:22.2
01:26.6
Özel maillerinin ifşa edilmesinden sonra Carry Adams skandalında açığa çıkan...
01:26.7
01:29.3
Dünya genelinde gençler idollerinin bu halini gördükleri için şoktalar...
01:29.4
01:32.0
Açıkçası Carry Adams'ı umursamak zorunda değilim.
01:32.8
01:35.4
Neyse, işe geç kalmıştım.
01:42.8
01:44.9
sistem hatası
01:53.2
01:54.3
Sıradışı aktivite. Şubenize danışın.
01:57.0
02:02.9
Tahmini bekleme süreniz 8 gün 45 dakika...
02:21.4
02:26.5
Fabrikanın endüstriyel güvenliği doğrulanamadığından sıradığı önlemler almak...
02:26.6
02:30.3
Video takip sistemleri devre dışı kaldığından tüm metro ağı şimdilik durduruldu.
02:30.4
02:33.6
Yani dünya şu ana kadarki en kötü IT krizinden geçiyor. Mary?
02:33.7
02:39.3
Şuan başımıza gelen siber güvenliğin ani ve temel eksikliğine bağlanabilir...
02:39.8
02:41.4
Siber güvenlik mi?!
02:41.5
02:47.3
Yani bilgisayarımda bir firewall var ve telefonum da parolalı, onu çoktan halletmiştim.
02:47.4
02:49.6
Ve yapmam gereken bir sürü şey vardı.
03:00.8
03:03.9
Babamın ameliyatı
03:09.7
03:12.3
Özür dilerim bugün kimseyi ameliyat edemeyeceğiz.
03:13.1
03:18.2
Hayır. Evet. Üzgünüm bazı teknik problemler yaşıyoruz. Hiçbir hastamızın dosyasına erişemiyoruz..
03:19.6
03:22.4
Babanızı hiç merak etmeyin her şey yoluna girecek.
03:22.5
03:23.8
Anlıyorum...
03:23.9
03:27.2
Bugün günlerden ne demiştiniz? Merhaba?
03:27.3
03:33.9
Babamı görmeye gitmemem mümkün değildi. Ama önce bir şeyler yemeliydim.
03:56.2
03:57.9
İşlem tamam, çoktan ödemişsiniz efendim.
03:58.0
03:59.1
Çoktan mı? Ne?
03:59.2
04:02.7
Evet. Çamaşır makinesi, televizyon ve peluş oyuncakla birlikte.
04:12.0
04:14.1
Hiç böyle birşey yapmadım.
04:14.8
04:19.0
Her türlü bir taşıma aracı bulmam gerekiyordu.
04:26.5
04:30.4
En basit iletişim bile çok zor gerçekleştiriliyor.
04:30.5
04:35.4
Bir çok politik lidere ulaşılamadığının bilgisini aldık.
04:38.1
04:43.0
Araç bağlantısı yok... Araç bağlantısı yok...
04:43.1
04:45.9
Araç bağlantısı yok...
04:46.4
04:48.5
Araç bağlantısı yok...
04:59.5
05:01.9
İşte buraya böyle geldim
05:02.0
05:04.2
Aslına bakarsanız hala nerede olduğumu bilmiyorum.
05:05.7
05:09.1
Ve bu ışık, fazla dayanmayabilir...
05:10.5
05:14.0
Ne gün oluyor ama
05:15.1
05:18.9
Asıl anlamadığım; neden ben?
05:19.0
05:22.0
Neden böyle şeyler hep benim başıma geliyor?
05:25.9
05:30.6
Siber güvenlik sistemlerinize ne kadar güveniyorsunuz?